Press release

Estrategia de I+D: Panasonic lanza nuevas aplicaciones robóticas – sigue la retransmisión en directo en YouTube

0
Patrocinado por businesswire

Panasonic anunciará su estrategia de I+D para su próxima generación de robots. Basándose en su conocimiento de la tecnología de sensores y motores y en su experiencia en robots industriales, Panasonic abordará las necesidades de las sociedades que envejecen, desde los complementos para la atención sanitaria hasta la escasez de mano de obra en el comercio minorista y la logística.

Este comunicado de prensa trata sobre multimedia. Ver la noticia completa aquí: https://www.businesswire.com/news/home/20201216005038/es/

Babypapa, the Panasonic communication robot. (Photo: Business Wire)

Babypapa, the Panasonic communication robot. (Photo: Business Wire)

La empresa se centra en soluciones pragmáticas que funcionan con las personas, que se pueden definir dentro de tres pilares fundamentales: soluciones aumentadas, soluciones independientes y soluciones de automatización robótica completas. Panasonic presentará seis modelos de robots, alineados con su nueva estrategia de Robótica, durante un evento en YouTube gratuito para todos:

17 de diciembre, 15:00 (hora peninsular española)

https://youtu.be/aXgn1Ci46D0

Los clientes esperan soluciones llave en mano de un solo proveedor. Durante el evento de YouTube, la empresa presentará ejemplos de clientes B2B líderes en Europa, como por ejemplo, una solución de automatización desarrollada para la fábrica de un proveedor de automoción en Alemania.

Aprovechando la ventaja en robots industriales y sensores

Panasonic es un productor de primer nivel de robots industriales debido a su desarrollo interno de sensores y accionamientos. La empresa prevé que las tendencias generales del mercado en el sector de los componentes, como el enfoque en la miniaturización, la combinación de múltiples sensores inteligentes en un dispositivo y la reducción del volumen, permitirán explorar nuevas aplicaciones.

Johannes Spatz, presidente de Panasonic Industry en Europa, ha comentado: “Creemos que el conocimiento y la tecnología en estas áreas, junto con nuestra experiencia en el campo de los robots industriales, preparan un camino fiable y probado para el éxito de las aplicaciones robótica en otras áreas”.

Uno de los ejemplos destaca la transferencia de aplicaciones industriales a la industria sanitaria mediante el uso de sensores lidar en los robots de reparto que habían sido desarrollados originalmente para vehículos guiados automatizados en los centros de producción.

Asociaciones académicas y soluciones de código abierto

En el centro de la nueva estrategia, Panasonic ha establecido oficinas conjuntas y está colaborando con ocho universidades, dos en Europa y seis en Japón. Las asociaciones creadas en Europa han sido con la Universidad Técnica de Munich (Alemania) y la ETH de Zúrich (Suiza). Takeshi Ando, jefe de las actividades de I+D de Robótica Global de Panasonic resume: “Panasonic ha evolucionado desde el impulso de los sistemas propios a una plataforma tecnológica abierta. La nueva plataforma combina tecnologías elementales como la detección, la integración de sistemas, la planificación y la informática, la locomoción, el manejo de objetos, la comunicación y las fuentes de alimentación y baterías”.

Para más información sobre Panasonic Robotics visite: https://www.panasonic.com/uk/corporate/sustainability/smart-cities/robotics/

Acerca de Panasonic

Panasonic Corporation es un líder global en el desarrollo de tecnologías y soluciones innovadoras para una amplia variedad de aplicaciones para clientes de las industrias de electrónica de consumo, inmobiliaria, automoción y B2B. La compañía, que celebró su 100° aniversario en 2018, cuenta con 528 filiales y 72 compañías asociadas en todo el mundo, con ventas netas consolidadas de 61.900 millones de euros en el ejercicio cerrado el 31 de marzo de 2020. Comprometida con la búsqueda de nuevos valores a través de la innovación colaborativa, utiliza sus tecnologías para crear una vida y un mundo mejor para sus clientes. Más información sobre Panasonic en: https://www.panasonic.com/global.

El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal.